A segunda temporada de Solo Leveling estreia em 25 de janeiro no Crunchyroll, com dublagem de Charles Emmanuel como Sung Jinwoo e Lilian Prado como Han Song-Yi, produzida pelo estúdio Dubrasil sob a direção de André Rinaldi e Luísa Horta, com lançamentos semanais aos sábados.
A segunda temporada de Solo Leveling já está confirmada e chega dublada ao Crunchyroll neste sábado, 25 de janeiro.
Dubladores da Segunda Temporada
A dublagem da segunda temporada de Solo Leveling conta com um time talentoso de dubladores que trazem vida aos personagens da série. Confira a lista completa:
- Sung Jinwoo: Charles Emmanuel (Shouta Magatsuchi em Miss Kobayashi’s Dragon Maid)
- Han Song-Yi: Lilian Prado (Theodora Dephilo em Banished from the Hero’s Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside)
- Kim Chul: Bruno Sangregório (Levi Ackerman em Attack on Titan)
- Go Myung-Hwan: Gabriel Ruivo (Segawa em Skip and Loafer)
- Park Heejin: Bruna Melo
- Ahn Sangmin: Aílton Rosa
- Hwang Dongsoo: Wilken Mazzei (Kagaya Ubuyashiki em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba)
- Go Gunhee: Carlos Campanille (Freeza em Dragon Ball)
- Baek Yoonho: Glauco Marques (Muzan em Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba)
- Hyun Kichul: Tadeu Aragão (Lecker em Frieren e a Jornada para o Além)
- Sung Jinah: Bianca Alencar (Kurumi em Lycoris Recoil)
- Woo Jinchul: Fernando Mendonça (Ritsuka Uenoyama em given)
- Choi Jong-In: Felipe Grinnan
Além dos personagens principais, a série também conta com vozes adicionais de André Melo, Fernanda Bock, Gabriel Claudino, Isabela Alcântara, Marcelo Binueza e Tadeu Ara.
Equipe Técnica de Dublagem
A equipe técnica responsável pela dublagem de Solo Leveling é composta por profissionais experientes que garantem a qualidade da produção. Conheça os principais membros da equipe:
Estúdio: Dubrasil
Direção de dublagem: André Rinaldi e Luísa Horta
Produção: Anderson Carvalho, Bárbaro Corrêa, Beto de Lucas, Bruno Sangregório, Dennis Himura, Gabriel Guedes e Luana Stteger
Adaptação: Clara Campos
Mixagem: Rony Frauches
Captação: Ana Júlia Brito e Luan Oliveira
Essa equipe trabalha em conjunto para garantir que a dublagem mantenha a essência da obra original, proporcionando uma experiência de qualidade para os fãs.